Три «да», которые сделали татарский народ лидером исламского мира

27 февраля 2014 года 09:20

Каким должен быть ислам, пришедший к нам с аравийской пустыни, в наших северных широтах?
 

АНТОНИО БАНДЕРАС И ПАМЯТНЫЙ ДЕНЬ ТАТАРСТАНА

Тот, кто смотрел фильм «13-й воин» с Антонио Бандерасом в главной роли, вряд ли обратил внимание на слова его персонажа, которые он произнес, попав на просторы волжских земель: «Вечера здесь такие долгие, не то что дома». Между тем за этой, казалось бы, мимолетной фразой посланца арабского мира скрывается целая история, которая длится уже много столетий и которая в наши дни получила неожиданное продолжение в Республике Татарстан. Настоящий шквал телефонных звонков обрушился за последний месяц на совет казыев (духовных судей) РТ и совет улемов (богословов) РТ после недавних решений последнего пленума Духовного управления мусульман РТ. Всех интересует только одно: когда же заканчиваются эти самые долгие вечера?

Антонио Бандерас в роли Ахмеда ибн Фадлана. Кадр из фильма «13-ый воин»
Антонио Бандерас в роли Ахмеда ибн Фадлана. Кадр из фильма «13-й воин»

Напомню, что Антонио Бандерас в «13-м воине» сыграл Ахмеда ибн Фадлана — хорошо известного среди знатоков татарской истории секретаря багдадского посольства, прибывшего к древним булгарам, дабы придать официальный, государственный статус исповедуемому ими исламу. Случилось это 21 мая 922 года. К слову сказать, полтора года назад этот исторический день был признан законом РТ памятной датой — Днем официального принятия ислама Волжской Булгарией, что стало дополнением к федеральному закону, подписанному ранее Дмитрием Медведевым, о признании Дня крещения Руси (28 июля) в качестве официальной памятной даты в масштабах страны.

ПАЗЛЫ ГЛОБАЛЬНОГО ДИСКУРСА

Реальный Ахмед ибн Фадлан, ставший прототипом голливудской фантазии, в своих знаменитых записках о путешествии на реку Итиль (Волга) описывает интересный случай, суть которого и отражена в вышеприведенной цитате из фильма. В первый день своего приезда багдадский посланец после исполнения вечерней молитвы услышал очередной азан и подумал, что глашатай призывает верующих на последнюю, ночную, молитву. Но оказалось, что призыв звучал уже на утренний намаз. «А ночной — последний?» — удивленно спросил гость про непрозвучавший призыв муэдзина. И ему ответили: «Мы читаем его молитву вместе с [азаном] при заходе солнца».

Другим словами, предки татар, приняв ислам, столкнулись с тем, что в наших широтах буквальное следование его предписаниям в ряде вопросов оказалось невозможным. Богослужебные каноны оговаривают исполнение пятой молитвы с наступлением ночной черноты. Однако в наших широтах летом вечерние сумерки плавно перетекают в зарево рассвета, т.е. ночь, строго говоря, не наступает. Как исполнять последнюю молитву в таком случае?

Этот вопрос религиозной практики являет собой на самом деле вершину более фундаментального дискурсивного айсберга: каким должен быть ислам, пришедший к нам с аравийской пустыни, в наших северных широтах? Иначе говоря, в каких формах универсальное послание Священного Корана, обращенное ко всему человечеству, должно быть выражено в привязке к национальной земле и культуре? Джадидизм татарского ренессанса рубежа XIX - XX веков и евроислам Рафаэля Хакимова — все это ни что иное, как составные фрагменты пазла этого глобального дискурса о соотношении вечного и историчного.

КАЛИБРОВКА ЧЕРЕЗ ТЕЛЕСКОП ИСТИНЫ

Свой вклад в освещение проблемы пятого намаза и стоящих за ней вопросов рационального осмысления ислама внесли крупнейшие богословы татарского мира. Отдельные произведения данной теме посвятили Габдрахим Утыз-Имяни, Габденнасыр Курсави, Шигабутдин Марджани. Через размышления о практическом аспекте богослужебной практики ислама мыслители нашего народа искали ответы на вопросы более широкого плана: творческого подхода к религии (иджтихад) и буквалистского следования канонам прошлого (таклид), соотношения общемусульманского и узконационального, адаптации ислама к местным реалиям и т.д. Все эти произведения, как, например, «Телескоп истины» («Назурату-ль-хак») Марджани по праву вошли в золотой фонд духовного наследия татарского народа.

«Телескоп истины» Шихабутдина Маджани в оригинале, переизданный ИД «Хузур» в 2013 г.
«Телескоп истины» Шихабутдина Маджани в оригинале, переизданный ИД «Хузур» в 2013 году

К сожалению, в жестокую эпоху воинствующего атеизма высокоинтеллектуальный уровень религиозного бытия татар был низведен до уровня выживания. В те страшные годы просто физически не осталось людей, кто бы мог продолжать религиозно-интеллектуальное подвижничество своих великих предшественников. Репрессии против носителей исламской традиции, уничтожение всех татарских религиозных медресе и мусульманских издательств, смена арабского шрифта на кириллицу, отрезавшая людям доступ к своему письменному наследию, — все это не прошло бесследно. Над татарским народом нависла угроза деформации традиции Пророка, которая до этого в целостности сохранялась веками на нашей земле. Не обошла стороной подобная угроза и практики пятого намаза, время которого постепенно стали исчислять как придется, а не по лекалам высоких стандартов исламского знания.

Именно поэтому перед мусульманским сообществом татар наших дней вновь встала задача вернуться к первоначальному истоку традиции, заново наполнить жизнью иссохшее за советский период древо пророческого ислама, под сенью которого всегда жил наш народ. Движимый этой без преувеличения благородной миссией муфтий РТ Камиль хазрат Самигуллин в начале нынешнего года выступил с инициативой объявить 2014 год для мусульманской уммы Татарстана Годом возрождения религиозных традиций. Первым на этом пути стало проведение всероссийского Мавлида в Белой мечети города Болгар по старинным исламским обычаям татарского народа.

Второй шаг в данном направлении был сделан советом улемов ДУМ РТ по выравниванию и калибровке богослужебной практики мечетей РТ с целью ее приведения в полное соответствие с ортодоксальными канонами исконной исламской традиции (фикха). Интересно, что эту масштабную работу наши богословы начали с вопроса пятого намаза.

Каюм Насыри и его календарь с расписанием мусульманских молитв (из архива Национальной библиотеки РТ)
Каюм Насыри и его календарь с расписанием мусульманских молитв (из архива Национальной библиотеки РТ)

АСТРОНОМИЯ НЕ ЗНАЕТ ПОЛУТОРА ЧАСОВ

Причина данного приоритета кроется в том, что за советский период в богослужебной практике отечественных мусульман укоренилось правило, согласно которому пятый намаз должен совершаться через полтора часа после захода солнца. Подобное упрощение было сделано вынужденно, т.к. проводить необходимые астрономические вычисления тогда по понятным причинам не представлялось возможным.

Здесь нужно сказать, что запросы богослужебной практики ислама, такие как вычисление времени молитв в зависимости от движения Солнца и ориентация мечетей строго на Священную Каабу, в свое время сдетонировали мощное развитие сферической астрономии во всем мусульманском мире, который выполнял для средних веков роль научного локомотива человечества. Мусульмане подарили миру целую плеяду выдающихся астрономов, память о которых до сих пор живет в разных астрономических терминах, имеющих арабское происхождение (например, зенит, азимут), и названиях многих ярких звезд на небесном своде (Альтаир, Бетельгейзе, Мицар и др.).

В фарватере этих достижений успешно развивался и татарский мир. Некоторые исследователи указывают, что до революции у нас издавалось около 20 различных календарей со временем для пятикратного намаза. Даже известный татарский просветитель Каюм Насыри выпускал свой календарь мусульманских молитв. И ни в одном из этих изданий не было указания на то, что ночной намаз должен совершаться через полтора часа после захода солнца. По крайней мере, таковые не обнаружены в библиотечных архивах Республики Татарстан. Это легко объяснить: Коран и Сунна Пророка предписывают исполнять молитву в строгой зависимости от движения Солнца, а потому про полтора часа не говорится ни в одной из книг по мусульманскому каноническому праву. Религиозные мужи татарского народа в дореволюционном прошлом всегда опирались в своих исчислениях исключительно на данные сферической астрономии.

Татарские календари с расписанием мусульманских молитв разных времен (из архива Национальной библиотеки РТ)
Татарские календари с расписанием мусульманских молитв разных времен (из архива Национальной библиотеки РТ)

Впервые фиксированный полуторачасовой отрезок, отмеряющий начало ночной молитвы, появляется в религиозных календарях советского периода, что стало неизбежным следствием регрессии мусульманского сообщества нашей страны. Со временем исламские календари СССР вообще стали указывать только лишь время восхода и захода солнца. Видимо, остальное запрещала тогда государственная цензура, ставившая целью задушить религиозную жизнь советских граждан в атеистической цитадели строящегося коммунизма.

При этом необходимо отметить, что ориентация на полуторачасовой отрезок при исчислении времени ночной молитвы для советского периода была не только вынужденной, но даже необходимой мерой. Для тех непростых времен главным для мусульман нашей страны было сохранение хотя бы основного каркаса богослужебных основ ислама. И подобное упрощение существенно помогало справиться с данной задачей. Однако сегодня у мусульманского сообщества России уже есть все возможности строить свою религиозную практику в полном соответствии с существующей наукой. За это собственно и проголосовали мусульманские лидеры РТ на последнем рабочем заседании пленума ДУМ РТ.

ТРИ «ДА» ТАТАРСКОГО НАРОДА

Решение пленума ДУМ РТ вызвало в среде прихожан, привыкших жить по советской старинке, определенную настороженность. Ведь новое/классическое расписание намазов уже исключает привычный полуторачасовой интервал для ночной молитвы и вместо него содержит результаты астрономических вычислений. Вот почему совет улемов, готовивший разработку данного решения пленума, и совет казыев, контролирующий правильность исполнения религиозных канонов в РТ, в эти дни получают массу звонков от обеспокоенных мусульман республики. Подобная реакция части верующих была вполне ожидаема, что, кстати говоря, долгое время служило аргументом в пользу того, чтобы повременить с давно назревшим выправлением богослужебной практики татарстанских мусульман.

Татарские календари с расписанием мусульманских молитв разных времен (из архива Национальной библиотеки РТ)
Татарские календари с расписанием мусульманских молитв разных времен (из архива Национальной библиотеки РТ)

Впрочем, главное здесь другое. На проблему пятого намаза стоит смотреть все-таки шире — в духе великих Марджани и Курсави. Другими словами, в глубине этого частного вопроса богослужебного характера мы можем увидеть нечто большее, а именно — зеркало нашей жизни. И с этой точки зрения своим решением лидеры мусульманского сообщества Татарстана вновь сказали «да», во-первых, канонам пророческого ислама, изложенным в наших вековых книгах. Во-вторых, они повторили свое неизменное «да» татарским традициям, хранимым у нас до революции. И наконец, не менее значимо то, что они, как и в прежние времена, снова провозгласили свое «да» последним достижениям существующей науки. А именно эти три «да» всегда отличали наш народ, сделав его в свое время настоящим лидером исламского мира.

Первый заместитель муфтия РТ
Рустам Батыр

 

ИЗ КНИГИ АХМЕДА ИБН ФАДЛАНА

50) Он сказал: Вошел я и бывший у царя портной из жителей Багдада, [случайно] попавший в эту область, в мою юрту, чтобы поговорить между собой. Итак, мы поговорили столько, сколько нужно, чтобы прочитать менее половины седьмой части [Корана]. При этом мы ожидали ночного азана. Но вот и азан. Итак, мы вышли из юрты, а заря уже появилась. Тогда я сказал муэдзину: «Какой азан ты провозгласил?» Он сказал: «Азан рассвета». Я сказал: «А ночной последний?» Он сказал: «Мы читаем его молитву вместе с [азаном] при заходе солнца». Я сказал: «А ночью?» Он сказал: «Как видишь! Она была еще более короткой, чем эта, но только теперь она уже прибавилась в длине». Он сообщил, что уже месяц, как не спит ночью, боясь, чтобы не упустить утреннюю молитву, и это потому, что, [если] человек ставит котелок на огонь во время [молитвы] захода солнца, а потом читает утреннюю молитву, то для него [котелка] не приходит время закипеть.

51) Он сказал: Я видел, что день у них очень длинный; а именно, в продолжение некоторой части года он длинен, а ночь коротка, потом ночь длинна, а день короток. Итак, когда наступила вторая ночь, я сел вне юрты и наблюдал небо, и я увидел на нем только небольшое число звезд, думаю, что около пятнадцати рассеянных звезд. И вот красная заря, которая бывает перед ночной [молитвой], ни в коем случае не исчезает [окончательно], и вот ночь с [настолько] малой темнотой, что в ней человек узнает человека на большем [расстоянии], чем выстрел стрелы.

52) Он сказал: Я видел, что луна не достигает середины неба, но восходит на его краях на какой-нибудь час, — потом появляется заря, и луна скрывается.

53) Царь рассказал мне, что за его страной, на расстоянии трех месяцев пути, есть народ, называемый вису. Ночь у них менее часа.

54) Он сказал: Я видел, что в этой стране во время восхода солнца все имеет красный цвет, как-то земля, горы и все, на что смотрит человек. И восходит солнце, по величине подобное облаку, и краснота остается такой, пока [солнце] не достигает высшей точки на небе.

55) Жители этой страны мне сообщили, что, подлинно, «когда бывает зима, то ночь делается по длине такой же, как [летний] день, а день делается таким коротким, как ночь, так что, право же, если кто-либо из нас выходит к месту, называемому Атыл, — а между нами и им расстояние пути менее фарсаха, — во время появления [утренней] зари, то он достигает его ко времени полного наступления ночи, когда появляются все звезды настолько, что покроют все небо».

56) И мы [посольство] не покинули [этой] страны, пока ночи не удлинились, а дни не сократились.

Рустам Батров, «БИЗНЕС Online»

Другие журналы

Персона
Избран 17 апреля 2013 года
Персона
с 1992 года по 1998 год
Персона
с 1998 года по 2011 год
Персона
с 2011 года по 2013 год

Расписание намазов

Фaджр
Шурук
Зухр
Аср
Магриб
Иша
Архив новостей