Издательский дом «Хузур» ДУМ РТ выпустил репринтное издание полного русско-татарского словаря. Словарь издавался дважды: в 1912 году в типографии А.Хасанова; а в 1920 году дополненный труд был издан книгоиздательством «Гаср». Его составители – писатель, переводчик и журналист Султан Рахманкулов и литературный критик, переводчик Габдуррахман Карам.
Словарь интересен тем, что отражает лексику татарского языка XIX-XX вв., ведь при переводе слов составители не использовали русские и европейские заимствования. Например: брошюра – кечүк китап, афиша – игъланнамә, манекен – кием калыбы. В современной речи мы заменяем подобные лексемы заимствованными, теряя красоту и богатство своего родного языка.
Издание входит в число наиболее содержательных печатных русско-татарских словарей и насчитывает около 35 тысяч слов. Словарь имеет важное значение в вопросе изучения истории языка, а также может быть использован для расширения словарного состава современного татарского языка за счет архаизмов. Как отмечается в вводном слове словаря, авторы книги подчеркивают, что первое издание книги распространилось довольно быстро, а второе усовершенствованное издание вышло в свет с устранением недостатков.
В «Полном русско-татарском словаре» используется арабская графика, в некоторых словарных статьях приведен довольно полный ряд синонимов татарских слов. Помимо лексикографической ценности данный труд дает полное представление о жизни татарского и русского народов. В нём заложены лучшие традиции татарской лексикографии.
Издание рекомендовано студентам, историкам, лицам, изучающим богатство татарского и русского языков, для широкого круга читателей. Ознакомиться со словарем и воспользоваться его данными также можно на сайте электронной библиотеки darul-kutub.com. Подробности по телефону +7 (843) 598-09-42.
Полный русско-татарский словарь издан в рамках деятельности ДУМ РТ в области сохранения и изучения татарского языка и национальной идентичности, а также возрождения татарского духовного наследия. Кроме проповедей и официальных выступлений, самым серьезным и значимым проектом муфтията в этом направлении стали курсы “Без – татарлар” по изучению татарского языка при мечетях.