Заместитель муфтия Республики Татарстан, руководитель Издательского дома "Хузур" ДУМ РТ Ришат Хамидуллин пояснил ситуацию с включением одного из изданий перевода сборника хадисов "Сахих аль-Бухари" на русский язык в список экстремистских материалов:
"Сборник хадисов «Сахих аль-Бухари» после Благородного Куръана является второй книгой для мусульман, авторитетным и основополагающим источником ислама. Эта книга преподается в оригинале на арабском языке в мусульманских учебных заведениях, на русском и татарском языках издавалась и издается ДУМ РТ.
Безусловно, запрет традиционной канонической литературы не допустим. В 2015 году по инициативе Президента Российской Федерации В. В. Путина были приняты изменения в Федеральный закон «О противодействии экстремистской деятельности», в соответствии с которыми священные писания ислама, христианства, иудаизма и буддизма не могут быть признаны экстремистскими.
Однако, необходимо учитывать, что переводы канонических текстов на другие языки могут содержать как грамматические, так и идеологические погрешности, выявление которых является задачей экспертного сообщества.
В случае с «Сахих аль-Бухари» было запрещено определенное издание книги, определенный перевод. Оригинальный текст сборника хадисов «Сахих аль-Бухари» запрещенным не является.
Во избежание подобных ситуаций необходима каноническая проверка религиозной литературы, издаваемой на территории Российской Федерации".