Сегодня, в 22-ой день месяца Мухаррам (10 сентября), в Казани прошла научно-практическая конференция о традициях комментирования Куръана у татар. В ее работе приняли участие муфтий РТ Камиль хазрат Самигуллин, заместитель муфтия по вопросам образования, ректор РИИ и КИУ Рафик хазрат Мухаметшин, проректор по научной работе РИИ Рафис Закиров, директор центра подготовки хафизов Куръана им. Усмана ибн Аффана при КИУ Абдуррашид хазрат Фаизов, ученые, студенты и др. Примечательно, что конференция посвящена 150-летию со дня рождения одного из самых ярких представителей татарского кадимизма начала ХХ в., видного религиозного деятеля, автора известного татарского тафсира «Тәсһил әл-бәйән фи тәфсир әл-Куръән» («Облегчение разъяснения комментирования Корана») Мухаммад-Садыка хазрата Иманколый (1870-1932). Поэтому среди участников конференции была также и внучка выдающегося хазрата Гульчира ханум Зарипова-Иманкулова.
Перед началом конференции по традиции прозвучал Священный Куръан. Благословенные аяты прочитал Куръан-хафиз, единственный в Татарстане знаток 10-ти кыраатов (вариантов чтения) Куръана, преподаватель КИУ Раушан хазрат Юсупов. Далее слово передали муфтию Татарстана Камилю хазрату Самигуллину. В своей речи он отметил важность возрождения татарских традиций комментирования Куръана:
– У татарского народа есть множество тафсиров Куръана. Среди них — труды, известные широкому кругу по сей день, а также те, о которых мы узнали недавно. К примеру, всего несколько лет назад выяснилось, что в Пакистане хранится тафсир Куръана, написанный отцом великого татарского богослова Ш.Марджани Багаутдина Марджани. Есть у татар достижения и в области коранопечатания: в 1803 году казанские татары первыми среди мусульман напечатали Куръан «Казан басма», затем в 1860 годах в Казани в свет вышел мусхаф по 10-ти кыраатам Куръана. Наша главная задача — популяризировать эти достижения на весь мир.
Муфтий также подчеркнул, что само по себе наличие тафсиров свидетельствует о высоком уровне развития исламской культуры и духовного наследия у татарского народа и напомнил, что так же ДУМ РТ внесло свою лепту в продолжение и развитие традиций толкования Куръана, издав современный смысловой перевод Каляма Шарифа на татарском языке. Примечательно, что издание носит не только важное богословское значение, но и является своего рода символичным элементом религиозно-национальной идентичности татар.
После официальных речей, участники приступили к чтению научных докладов. Первой выступила внучка богослова М.-С. Иманкулый, учитель лицея №83 г.Казани Гульчира Зарипова-Иманкулова. Она рассказала о творческом пути своего именитого деда, а также большой работе по возрождению и изучению его богатого наследия.
Преподаватель кафедры арабского языка и гуманитарных дисциплин КИУ Алмаз Сафин также выступил с докладом о творчестве Мухаммад-Садыка Иманкулый. Примечательно, что вчера хазрат успешно защитил докторскую диссертацию в БИА на тему «Тафсир Мухаммада Садыка Иманкулый «Тасхиль аль-баян фи тафсир аль-Кур’ан» и его место в исламском богословии».
Проректор по научной работе РИИ Рафис Закиров рассказал слушателям о фразеологии в тексте Священного Куръана. Аспирант ИЯЛИ им.Г.Ибрагимова АН РТ Гульназ Нургатина осветила несколько тем: ««Тәфсире фаваид» («Комментарий полезностей») Хусаина ибн Амирхана – отражение татарской экзегетической тра диции конца XIX – начала XX вв.», «Камил Мутыги-Тухфатуллин и его труд «Татарча Коръән тәфсире»», «Традиции комментирования Корана у татар». Доцент кафедры исламской теологии РИИ Резеда Сафиуллина рассказала о коранических вопросах в татароязычной мусульманской книжной традиции и прессе. Директор центра подготовки хафизов Куръана им. Усбана ибн Аффана при КИУ Абдуррашид хазрат Фаизов разъяснил особенности преподавания дисциплины «Толкование Корана» на основе татарских тафсиров.
Работа конференции завершилась принятием резолюции. Так, в ближайшее время планируются следующие мероприятия:
1. Ежегодное проведение региональной научно-практической конференции «Иманкулыйские чтения».
2. Проведение на регулярной основе семинаров и круглых столов, посвященных традициям толкования Куръана у татар.
3. Создание цифрового каталога книг по толкованию Куръана, находящихся в библиотеках и архивах Республики Татарстан.
4. Подготовка специальной литературы по толкованию Куръана для лиц с ограниченными возможностями здоровья.